{"id":81980,"date":"2020-03-16T00:24:05","date_gmt":"2020-03-15T23:24:05","guid":{"rendered":"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/?p=81980"},"modified":"2020-03-16T00:24:05","modified_gmt":"2020-03-15T23:24:05","slug":"der-spleen-von-paris","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/literaturgefluester.at\/?p=81980","title":{"rendered":"Der Spleen von Paris"},"content":{"rendered":"<p>Das<a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2020\/03\/03\/middlemarch\/\"> zweite Buch<\/a>, das f\u00fcr den <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2020\/02\/19\/preis-der-leipziger-buchmesse\/\">&#8220;Leipziger Buchpreis&#8221;<\/a> auf der Sparte &#8220;\u00dcbersetzungen&#8221; steht, Chales Baudelaires &#8220;Le Spleen de Paris&#8221;, denn es ist eine zweisprachige Ausgabe, die von &#8220;Rowohlt&#8221; 2019, neu \u00fcbersetzt herausgegeben wurde, so da\u00df ich mein Franz\u00f6sisch, das ich ja f\u00fcnf Jahre in der Schule lernte, aber eigentlich nicht viel mehr als einen Kaffee mit Milche bestellen kann, wenn ich mich in franz\u00f6sisch sprechende Gebiete, wie beispielsweise in <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2018\/08\/15\/genf\/\">Genf<\/a> oder <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2014\/08\/14\/zuruck-aus-dem-elsas\/\">Elsa\u00df<\/a> aufhalte, \u00fcben kann.<\/p>\n<p>\u00dcbersetzt wurde der Band von dem 1957 geborenen Simon Werle, der schon die &#8220;Fleurs du mal&#8221; \u00fcbersetzte und damit mit dem &#8220;EugenHelmle-Preis&#8221; ausgezeichnet wurden.<\/p>\n<p>&#8220;Die Blumen des B\u00f6sens&#8221; sind wohl das bekannteste Werk des 1821 in Paris geborenenen\u00a0 und 1867 dort verstorbenen Charles Baudelaire.<\/p>\n<p>Und der &#8220;Spleen von Paris&#8221; enth\u00e4lt, sowohl Gedichte, als auch Posast\u00fccke, die sich nicht nur mit Paris besch\u00e4ftigen.<\/p>\n<p>Im Nachwort steht, da\u00df der Band, der in mehrere Teile gegliedert ist, 1868 posthum von Charles Asselineau und Theodore de Banville herausgegeben wurde und es beginnt mit den &#8220;Jugenddichtungen&#8221;, die ein Lobgesang an die Liebe und die sch\u00f6nen Frauen, aber auch M\u00e4nner,\u00a0 wie beispielsweise eines an Henri Hignard &#8220;&#8230;und dass Hendy, des lieben , ich gedacht!&#8221;, gewidmet sind.<\/p>\n<p>Eines an eine\u00a0 &#8220;Maitresse&#8221; gibt es auch:<\/p>\n<p>&#8220;Sie ist erst zwanzig: schon h\u00e4ngt ihr des Bussens Masse<\/p>\n<p>Auf jeder Seite schwer herab wie eine Kalebasse,<\/p>\n<blockquote><p>Und dennoch schlepp ich hin zu ihr mich Nacht f\u00fcr Nacht,<\/p><\/blockquote>\n<p>Und saug und bei\u00df daran, wie es ein S\u00e4ugling macht.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Interessant ist der &#8220;Entwurf&#8221; zu &#8220;Alptraum&#8221;, der zeigt, da\u00df sich offenbar auch Chales Baudelaire im neunzehnten Jahrhundet Gliederungen bediente, obwohl der die Worte <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2018\/11\/22\/spannungsbogen-2\/\">&#8220;Heldenreise&#8221; und &#8220;Spannungsb\u00f6gen&#8221;<\/a> wahrscheinlich nicht kannte.<\/p><\/blockquote>\n<p>Es gibt &#8220;In zusammenarbeit entstandene Gedichte&#8221; und da ist die &#8220;Unterst\u00fctzung f\u00fcr den Pik-Buben&#8221;,\u00a0 besonders interessant, wo doch im Nachwort von dem lockeren Umgang mit <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2010\/02\/13\/abschreiben-kopieren-textmontagen\/\">Plagiaten<\/a> und Nachdichtungen, die Rede war.<\/p>\n<p>&#8220;Corneille, Byron, Werner schreien laut<\/p>\n<p>Hinter ihm her im Chore:<\/p>\n<p>&#8220;Haltet ihn fest, er hat geklaut!&#8221;<\/p>\n<p>H\u00f6hnen auch\u00a0 anderen Autoren?<\/p>\n<p>So mancher k\u00f6nnt &#8211; auch wenn er es nicht tut &#8211;<\/p>\n<p>Ihm abverlangen, w\u00e4r er auf der Hut,<\/p>\n<p>Sein Gut.<\/p>\n<p>Oh, oh, oh, oh! Ah, ah, ah, ah!<\/p>\n<p>Kenn ihr den Plagiator da?<\/p>\n<p>La la.&#8221;<\/p>\n<p>Dann gehts zu den &#8220;Baudelaire zugeschrieben Gedichte&#8221;: &#8220;Der Brunnenflicker&#8221;, &#8220;Der arme Teufel&#8221;, das wiederum interessant, fast experimentell aus mehreren Wortlisten besteht\u00a0 zur &#8220;Elegie zur\u00fcckgeweisen bei den Jeux Floraux&#8221; und &#8220;Wiederentdeckte Gedichte&#8221; gibt es auch.<\/p>\n<p>Nach den Gedichten folgen zwei Jugendwerke, ein Versdrama namens &#8220;Ideolus&#8221;, das er gemeinsam mit Ernest Prarond geschrieben hat und die Novelle &#8220;Die Fanfarlo&#8221;, wo ein Erz\u00e4hler von dem dandyhaften Dichter Samuel Cramer erz\u00e4hlt, der einer Madame de Cosmelly, die Geliebte ihres Ehemannes, die T\u00e4nzerin Franfarlo, ausspannen soll, in die er sich dann unsterblich verliebt und die am Ende verb\u00fcrgert, in die Kirche geht, und Zwillinge bekommt.<\/p>\n<p>Die Titel gebenden Texte sind sogenannte &#8220;Prosagedichte&#8221; also K\u00fcrzesterz\u00e4hlungen, die in einem Ablauf von zw\u00f6lf Jahren entstanden sind. Seltsam surreal anmutende Geschichtchen, die manchmal etwas unverst\u00e4ndlich, manchmal h\u00f6chst aktuell erscheinen, wie beispielsweise die vom &#8220;Fremdling&#8221;, der weder seine Famalie, noch das Vaterland, noch Geld und Gold am meisten, sondern &#8220;die wunderbaren Wolken!&#8221;, am meisten liebt.<\/p>\n<p>Die Geschichte von der verzweifelten Greisin, die die Erfahrung macht, da\u00df sich die Kleinstkinder, obwohl haar- und zahnlos, wie sie voll Entsetzen von ihr abwenden, ist\u00a0 real nachvollziehbar, schwieriger wird es da vielleicht mit dem Hund, der sich mit Entsetzen von dem Flacon mit dem kostbarsten Parfum, dem Kot zuwendet oder eigentlich auch wieder nicht.<\/p>\n<p>&#8220;Der schlechte Glaser&#8221; ist daf\u00fcr etwas surrealer und auch die, wo die Kinder in China an den Augen der Katzen, die zeit ablesen.<\/p>\n<p>In der Geschichte vom &#8220;Kuchen&#8221; wird, um ein St\u00fcck Brot gerauft, was in Corona bedingten Zeiten, der Hamsterk\u00e4ufe und das angeblich oder tats\u00e4chliche Gerangel, um das Klopapier, wieder h\u00f6chst aktuell erscheint.<\/p>\n<p>Es gibt eine Feengeschichte, eine von der &#8220;Sch\u00f6nen Dorothee&#8221; und die von dem Hofnarren Fancioille, der von seinem F\u00fcrsten zum Tode verurteilt wird, ihn vorher aber noch ein letztes Mal unterhalten darf, worauf er dann eines offensichtlich nat\u00fcrlichen Todes stirbt.<\/p>\n<p>Einer gibt einem Bettler eine falsche M\u00fcnze und in der Edouard Manet gewidmeten Geschichte, erz\u00e4hlt der Maler von einem armen sch\u00f6nen Burschen, den er zu sich nahm, ihn gut kleidete und ern\u00e4hrte, um sich von ihm die Pinsel auswaschen zu lassen.<\/p>\n<p>Heute w\u00fcrde man da wohl sofort an Mi\u00dfbrauch denken, aber der Bursche war schwerm\u00fctig, verging sich an Zucker und Alkohol, was ihm der Maler verbot, bevor er zum Spaziergang aufbrach, als er zur\u00fcckkam, fand er den Knaben erh\u00e4ngt vor.<\/p>\n<p>Er schnitt ihn, was heute\u00a0 auch seltsam scheint, selbst hinunter, verst\u00e4ndigte wohl einen Arzt und einen Polizeibeamten und dann auch seine Mutter, die von ihm unbedingt den Strick haben wollte, wohl um ihn an die sensationsl\u00fcsternen Nachbarn zu verkaufen.<\/p>\n<p>Es geht nat\u00fcrlich wieder und auch ein bi\u00dfchen ungew\u00f6hnlich surreal um die Liebe, so erz\u00e4hlen sich beispielsweise vier Herren, wie sie ihre Geliebten losgeworden sind und eine Kurtisane oder Hure, je nachdem, wie man es nennen will, nimmt einen, den sie f\u00fcr einen Arzt h\u00e4lt, zu sich nach Haus, denn sie hat einen &#8220;\u00c4rztespleen&#8221;, psychologisch wird es also auch.<\/p>\n<p>Ein spannendes, wenn vielleicht auch nicht immer leicht zu lesendes und zu verstehendes Buch, f\u00fcr mich eine Neuentdeckung&#8221;.<\/p>\n<p>Die &#8220;Blumen&#8221; habe ich mir glaube ich mitgenommen, als die<a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2012\/12\/08\/achter-dezember\/\"> l\u00e4ngst verstorbene Edith B.<\/a> meine Stra\u00dfergassenfreundin, ihren Gang von dem Buchh\u00e4ndler in ihrem Haus zur\u00fcckgelassenen B\u00fccherschachteln ausr\u00e4umen wollte.<\/p>\n<p>&#8220;Ein Klassiker der Weltliteratur in neuer \u00dcbersetzung&#8221;, steht am Buchr\u00fccken. Eine Leseempfehlung also, auch wenn Simon Werle nicht den <a href=\"https:\/\/literaturgefluester.wordpress.com\/2020\/03\/12\/preise-der-leipziger-buchmesse\/\">\u00dcbersetzerpreis gewonnen hat<\/a>. Also auf zu &#8220;Oreo&#8221; und das ist, habe ich schon nach wenigen Seiten entdeckt, ein vielleicht noch ungew\u00f6hnlicheres Buch.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das zweite Buch, das f\u00fcr den &#8220;Leipziger Buchpreis&#8221; auf der Sparte &#8220;\u00dcbersetzungen&#8221; steht, Chales Baudelaires &#8220;Le Spleen de Paris&#8221;, denn es ist eine zweisprachige Ausgabe, die von &#8220;Rowohlt&#8221; 2019, neu \u00fcbersetzt herausgegeben wurde, so da\u00df ich mein Franz\u00f6sisch, das ich &hellip; <a href=\"http:\/\/literaturgefluester.at\/?p=81980\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,5],"tags":[1067,3094,3452,4436,4950,5330],"class_list":["post-81980","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-buecher","category-buchpreisbloggen","tag-charles-baudelaire","tag-kategorie-uebersetzung","tag-leipziger-buchpreis","tag-paris","tag-rowohlt","tag-simon-werle"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/81980","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=81980"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/81980\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=81980"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=81980"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/literaturgefluester.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=81980"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}